상식사랑

영미권에서는 기침을 하면 왜 "Bless you."라고 할까?

화이트페블 2023. 9. 9. 19:45
반응형

미국이나 캐나다에서 기침이나 재채기를 하면 사람들이 “Bless you”라고 말해줬어요. 이 표현은 우리에게는 낯설지만 미국이나 캐나다에서는 일상적으로 쓰이는 표현이고 낯선 사람이 기침을 해도 이렇게 말해주곤 해요. 왜 이런 말을 하게 된 것일까요?

 

영미권에서는 기침을 하는 사람을 보면 "Bless you."라고 말한다.

 

영미권에서는 기침을 하면 왜 “Bless you”라고 할까?
중세 시대에 사람들은 유행했던 역병에 걸리면 죽을 때 유령이 몸에서 빠져나가면서 영혼이 함께 나간다고 믿었어요. 그래서 영혼이 빠져나가지 않도록 신에게 비는 기도문으로 "(God) bless you."라고 말했어요. 역병의 대표적 증상이 기침이었기 때문에 기침을 하면 곧 죽는다고 생각했고, 죽음을 앞둔 사람을 위해 기도하는 마음으로 "Bless you."라고  기도한 거죠. 이후 이 기도문이 신성한 문구로 여겨져 점점 퍼지게 되었고, 현재에도 남아있는 옛 말들 중 하나라고 해요. 상대가 "Bless you."라고 말해주면 "Thank you."라고 답해주면 되어요. 나를 걱정해 주는 말을 해주는 사람에 대한 고마움을 표현해야겠죠!

 

우리나라 사람들은 기침을 하면 어떻게 하죠?
우리나라에서는 과거에는 기침은 아무렇지도 않게 넘어갔지만, 최근 들어서는 건강 상태를 의심받는다는 느낌을 받아 부끄러워하는 경우도 있어요. 특히 코로나19 이후 의심환자 발생 시 격리 지침이 내려지면서 더욱 그러하죠. 이러한 분위기 탓에 기침이나 재채기를 한 사람은 자리를 옮겨서 진정되면 돌아오고, 그 주변 사람들은 기침을 한 사람이 신경 쓰지 않게 아무 말도 하지 않는 게 대부분의 반응이에요.

 

영미권에서는 언제든지 기침을 하면 주변 사람들이 자연스럽게 “Bless you”라고 말해줘요. 한국말로는 “건강하세요.”, "빨리 나으세요." 정도가 될까요?우리나라 사람들도 기침을 할 때마다 “Bless you”라고 해주면 좋겠다는 생각이 들었어요.

반응형